Upload Picture of option  
Currency :
Location : Location-->
Buy products from all over the world. Sell products to all over the world. Create Free Store
Ship From
Japan
Shipment Ship to all the world.
EMS/S.F Express/UPS/Fedex/DHL..
Shop Manager

Jing (Master)   


About Shop
Product Name

Holbein Watercolor Medium 40ml W477 Masking Ink Cleaner

Price
3.78  U.S. Dollar  (Quantity >=1 )
Quantity
Option, Please choose

Add to Cart
About Shop
Japan
Blueberry Painting shop (wBuyBuy official cooperation store)
This shop sells and products related to the art of painting, all goods are sent directly by Japan, no transshipment, simple and fast, welcome to Mina Sang to buy, delivery within two weeks after ordering, please be patient (wBuyBuy official cooperation store)
Other popular items of this shop
70.25  U.S. Dollar
Holbein Pancolor PN693 12 color set (made of white porcelain)
[en] JAN CODE : 4900669026938
907.66  U.S. Dollar
Holebin anniversary transparent watercolor 115 colors set
[en] JAN CODE: 4938331123142
58.17  U.S. Dollar
Horubain Kogyo Japanese paint paint new face color 28 colors set N353
[ja] 日本の伝統的な色を固形にした水性絵具です。水を含ませた筆で表面を数回なでると、美しい色がとけてきます。墨彩画、俳画の色づけなどにも最適です。(顔彩ではありません)※墨彩画におすすめです。
58.17  U.S. Dollar
Holbine Solid Watercolor Paint Artistic Pan Color 18 Colors Set Resin Case PN694 Half Pan
[zh] Holbein ホルペイン 荷尔拜因
14.21  U.S. Dollar
Chalk marker 12 color set
[en] In addition to chalk art, it is an aqueous pastel marker that can also be used for whiteboards and glass. It can be easily wiped out with water.
15.78  U.S. Dollar
Gansai 18 color set
[en] ■COLORS Taisya, Rokusyo, Kuro, Koubai, Ai, ki, Aokusa, Wakaba, Murasaki, Beni, Asagi, Byakugun, Oudo, Enji, Gunjo, Gofun, Byakuroku, Syu
37.89  U.S. Dollar
Holbein transparent watercolors 5ml W405 24 color set
[zh] Holbein ホルペイン 荷尔拜因
27.77  U.S. Dollar
Holbein the Seven Gods Mana Transparent Watercolor Paint 12 Colors Set
[en] It is a collaboration transparent watercolor paint set with the popular writer "The Seven Gods Mana". It is a color set that selects the colors actually used in the drawn package illustration. With a booklet that describes the making of the illustration. Transparent watercolor paint 12 colors No. 2 tube (5 ml) Color set ・ Cadmium red deep ・ Vermillion hugh ・ Brilliant pink ・ Joan Brian? 1 ・ Imidazolon yellow ・ Tail belt ・ Marine blue ・ Horizon blue ・ Mars violet ・ Lilac ・ Gray of Gray Pains Gray More
3.24  U.S. Dollar
Holbein Acrylic Medium Crystal Gel Medium AM557 40ml
2.52  U.S. Dollar
Holbein Acrylic Medium Gel Medium AM551 40ml
6.72  U.S. Dollar
Holbein Acrylic Medium 200ml AM575 Penching Medium
[en] JAN CODE 4900669145752
20.13  U.S. Dollar
Holbein Solid Watercolor Paint Opaque Cake Color 12 Colors Set C030 30mm Diameter
[en] Product Description It is a solid, solid, opaque, watercolor paint with good water color. It is useful for outdoor use because it dissolves with a brush with water. Metal BOX convenient to carry. [Set Contents]-Carmine-Vermilion-Deep Yellow-Lemon-Billigan-Light Green-Ultramarine-Cobalt Blue-Yellow Ocher-Burnt Amber-Burnt Sherna-Black-Chinese White (6ml tube included)
20.13  U.S. Dollar
Holbein Solid Watercolor Paint Transparent Cake Color 12 Colors Set C010 Diameter 25 mm
[en] Product Description It is a solid, transparent, water-repellent, water-colored, beautiful colored paint. It is useful for outdoor use because it dissolves with a brush with water. Metal BOX convenient to carry. [Set Contents]-Carmine-Vermilion-Deep Yellow-Lemon-Gibiridan-Light Green-Pulsian Blue-Ultramarine-Yellow Ocher-Burnt Amber-Burnt Sherna-Black-Chinese White (6ml tube included)
126.28  U.S. Dollar
Holbein Solid Watercolor Paint Artist Pan Color Metal Box 24 Colors Set PN682 2682
71.26  U.S. Dollar
Holbein Solid Watercolor Paint Artist Pan Color Metal Box 16 Colors Set PN681 2681
40.49  U.S. Dollar
Holbein Solid Watercolor Paint Artist Pan Color 8 Colors Set Metal Box PN688 Half Pan
Product description:
 
它是一种特殊的去除解决方案,用于去除在笔尖或笔刷上固化的留白液。 (使用刷架)<使用方法>将固化后的刷子直接插入墨水清洁瓶中,浸泡约15分钟。当耳朵变软时,在瓶子底部擦拭耳朵。然后用纸或抹布擦拭,并用水和肥皂仔细清洗。如果将大刷子直接推入瓶子中会变得不稳定,请将清洁剂转移到稳定的容器中并清洗。
It is a special removal solution used to remove the masking ink that has solidified on the pen tip or brush. (With a brush stand) <How to use> Plunge the solidified brush directly into the ink cleaner bottle and let it soak for about 15 minutes. When the ear becomes soft, wash the ear with rubbing at the bottom of the bottle. Then wipe with paper or rag and wash carefully with water and soap. If it gets unstable if you push a large brush directly into the bottle, transfer the cleaner to a stable container and wash it.
ペン先や筆に固まってしまったマスキングインクを取り除く際に用いる専用除去液です。(筆立て付き)

<使い方>
固化した筆を直接マスキング インク クリーナーの瓶に突っ込み、15分ほど浸します。
穂先が柔らかくなったら、穂先を瓶の底部で擦りながら洗浄します。
その後、紙やウエスで拭き取り、水と石鹸で丁寧に洗ってください。
瓶に大きな筆などを直接突っ込むと不安定になる場合は、クリーナーを安定した容器に移してから洗浄してください。
Hierbei handelt es sich um eine spezielle Entfernungslösung, mit der die auf der Stiftspitze oder dem Pinsel fest gewordene Maskierungstinte entfernt wird. (Mit einem Pinselständer) <Verwendung> Tauchen Sie den erstarrten Pinsel direkt in die Tintenreinigerflasche und lassen Sie ihn etwa 15 Minuten einwirken. Wenn das Ohr weich wird, waschen Sie das Ohr mit Reiben am Boden der Flasche. Dann mit Papier oder Lappen abwischen und sorgfältig mit Wasser und Seife abwaschen. Wenn es instabil wird, wenn Sie eine große Bürste direkt in die Flasche drücken, bringen Sie den Reiniger in einen stabilen Behälter und waschen Sie ihn.
É uma solução de remoção especial usada para remover a tinta que se solidificou na ponta da caneta ou no pincel. (Com um suporte de escova) <Como usar> Mergulhe o pincel solidificado diretamente no frasco do limpador de tinta e deixe-o de molho por aproximadamente 15 minutos. Quando a orelha fica macia, lave a orelha com a fricção no fundo da garrafa. Em seguida, limpe com papel ou pano e lave com água e sabão. Se ficar instável se você empurrar uma escova grande diretamente na garrafa, transfira o limpador para um recipiente estável e lave-o.
Это специальное решение для удаления, используемое для удаления маскирующих чернил, которые затвердели на кончике ручки или кисти. (С помощью подставки для щетки) <Как использовать> Вставьте затвердевшую щетку прямо в бутылку для чистки чернил и оставьте ее на 15 минут. Когда ухо станет мягким, промойте ухо втиранием на дне бутылки. Затем протрите бумагой или тряпкой и тщательно промойте водой с мылом. Если он становится нестабильным, если вы толкаете большую щетку прямо в бутылку, перенесите чистящее средство в устойчивый контейнер и вымойте его.
Es una solución de eliminación especial que se utiliza para eliminar la tinta de enmascaramiento que se ha solidificado en la punta del lápiz o en el pincel. (Con un soporte para pinceles) <Cómo usar> Sumergir el pincel solidificado directamente en la botella del limpiador de tinta y dejarlo remojar durante unos 15 minutos. Cuando la oreja se ablanda, lávela frotando la parte inferior de la botella. Luego limpie con papel o trapo y lave cuidadosamente con agua y jabón. Si se vuelve inestable si empuja un cepillo grande directamente en la botella, transfiera el limpiador a un recipiente estable y lávelo.
Nó là một giải pháp loại bỏ đặc biệt được sử dụng để loại bỏ mực mặt nạ đã đông cứng trên đầu bút hoặc cọ. (Với giá đỡ bàn chải) <Cách sử dụng> Nhúng bàn chải đã được làm cứng trực tiếp vào lọ mực và để nó ngâm trong khoảng 15 phút. Khi tai trở nên mềm, hãy rửa tai bằng cách chà xát ở đáy chai. Sau đó lau bằng giấy hoặc giẻ và rửa cẩn thận bằng nước và xà phòng. Nếu nó không ổn định nếu bạn đẩy một bàn chải lớn trực tiếp vào chai, hãy chuyển chất tẩy rửa vào hộp chứa ổn định và rửa sạch.
มันเป็นวิธีการกำจัดแบบพิเศษที่ใช้ในการลบหมึกกาวที่แข็งตัวที่ปลายปากกาหรือแปรง (พร้อมที่วางแปรง) <วิธีใช้> จุ่มแปรงที่แข็งตัวแล้วลงในขวดทำความสะอาดหมึกโดยตรงแล้วปล่อยทิ้งไว้ประมาณ 15 นาที เมื่อหูนุ่มให้ล้างหูด้วยการถูที่ด้านล่างของขวด จากนั้นเช็ดด้วยกระดาษหรือเศษผ้าและล้างด้วยน้ำและสบู่อย่างระมัดระวัง หากไม่เสถียรหากคุณกดแปรงขนาดใหญ่ลงในขวดโดยตรงให้ย้ายน้ำยาทำความสะอาดไปยังภาชนะที่มั่นคงแล้วล้างออก
펜촉이나 붓 굳어 버린 마스킹 잉크를 제거 할 때 사용하는 전용 제거제입니다. (연필꽂이 포함) <사용법> 경화 붓을 직접 마스킹 잉크 청소기 병에 돌진하여 15 분 정도 담급니다. 수처가 부드러워지면, 수처를 병 바닥에 문지르며 씻는다. 그 후, 종이와 천으로 닦아내고 비누와 물로 정성스럽게 씻는다. 병에 큰 붓 등을 직접 돌진하면 불안정해질 경우 클리너를 안정된 용기에 옮기고 나서 세척하십시오.
إنه حل إزالة خاص يستخدم لإزالة الحبر المقنع الذي وصلب على طرف القلم أو الفرشاة. (باستخدام حامل الفرشاة) <كيفية الاستخدام> اغمر الفرشاة الصلبة مباشرة في زجاجة منظف الحبر واتركها تنقع لمدة 15 دقيقة تقريبًا. عندما تصبح الأذن ناعمة ، اغسل الأذن بفركها أسفل الزجاجة. ثم امسحيه بالورق أو قطعة القماش واغسله بعناية بالماء والصابون. إذا أصبحت غير مستقرة إذا دفعت فرشاة كبيرة إلى داخل الزجاجة مباشرةً ، فقم بنقل المنظف إلى وعاء ثابت وغسله.
它是一種特殊的去除解決方案,用於去除在筆尖或筆刷上固化的遮蔽墨水。 (使用刷架)<使用方法>將固化後的刷子直接插入墨水清潔瓶中,浸泡約15分鐘。當耳朵變軟時,在瓶子底部擦拭耳朵。然後用紙或抹布擦拭,並用水和肥皂仔細清洗。如果將大刷子直接推入瓶子中會變得不穩定,請將清潔劑轉移到穩定的容器中並清洗。
Il s'agit d'une solution spéciale utilisée pour éliminer l'encre de masquage qui s'est solidifiée sur la pointe du stylo ou sur la brosse. (Avec un support de pinceau) <Comment utiliser> Plongez le pinceau solidifié directement dans le flacon de nettoyeur d'encre et laissez-le tremper pendant environ 15 minutes. Lorsque l'oreille devient douce, lavez l'oreille en frottant le fond de la bouteille. Ensuite, essuyer avec du papier ou un chiffon et laver soigneusement avec de l'eau et du savon. Si cela devient instable si vous poussez une grande brosse directement dans la bouteille, transférez le nettoyant dans un récipient stable et lavez-le.
Ia adalah penyelesaian penyingkiran khas yang digunakan untuk mengeluarkan dakwat penutup yang telah menguatkan pada hujung pena atau berus. (Dengan berdiri berus) <Cara menggunakan> Terus berus padu terus ke dalam botol bersih dakwat dan biarkan ia menyerap selama kira-kira 15 minit. Apabila telinga menjadi lembut, basuh telinga dengan menggosok di bahagian bawah botol. Kemudian lap dengan kertas atau kain dan basuh dengan teliti dengan air dan sabun. Jika ia tidak stabil jika anda menolak berus besar terus ke dalam botol, alihkan pembersih ke bekas yang stabil dan basuh.
È una soluzione di rimozione speciale utilizzata per rimuovere l'inchiostro di mascheratura che si è solidificato sulla punta della penna o sul pennello. (Con un supporto per pennelli) <Come usare> Immergere il pennello solidificato direttamente nel flacone del detergente per inchiostro e lasciarlo a bagno per circa 15 minuti. Quando l'orecchio diventa morbido, lavare l'orecchio con lo sfregamento sul fondo della bottiglia. Quindi pulire con carta o straccio e lavare accuratamente con acqua e sapone. Se diventa instabile se si preme un pennello grande direttamente nel flacone, trasferire il detergente in un contenitore stabile e lavarlo.
Det är en speciell borttagningslösning som används för att avlägsna maskeringsfärgen som har stelnat på pennspetsen eller borsten. (Med ett borststativ) <Hur man använder> Kasta den stelnade penseln direkt i bläckrengöringsflaskan och låt den suga i 15 minuter. När örat blir mjukt, tvätta örat med gnugga på botten av flaskan. Torka sedan av med papper eller trasa och tvätta noggrant med vatten och tvål. Om det blir instabil om du trycker en stor borste direkt i flaskan, överför du rengöraren till en stabil behållare och tvätta den.
Det er en spesiell fjerningsløsning som brukes til å fjerne maskeringsblekket som har størknet på pennespissen eller penselen. (Med børstestativ) <Slik bruker du> Dyp den størkne penselen direkte inn i blekkskruensflasken og la den suge i ca 15 minutter. Når øret blir mykt, vask øret med gni nederst på flasken. Tørk deretter med papir eller klut og vask det grundig med vann og såpe. Hvis det blir ustabilt dersom du skyver en stor børste direkte i flasken, overfører du renseren til en stabil beholder og vasker den.
Jest to specjalne rozwiązanie do usuwania atramentu maskującego, które zestaliło się na końcówce pióra lub pędzlu. (Z podstawką na szczotkę) <Sposób użycia> Zanurz zestaloną szczotkę bezpośrednio w butelce z atramentem i pozostaw ją na około 15 minut. Gdy ucho stanie się miękkie, umyć ucho pocierając spód butelki. Następnie przetrzyj papier lub szmatkę i ostrożnie umyć wodą i mydłem. Jeśli staje się niestabilny, jeśli wepchniesz dużą szczotkę bezpośrednio do butelki, przenieś odkurzacz do stabilnego pojemnika i umyj go.
Det er en særlig fjernelsesopløsning, der bruges til at fjerne maskeringsfarven, der er størknet på pennespidsen eller penslen. (Med børstestativ) <Sådan bruges> Skub den størkne pensel direkte ind i blækrenserflasken og lad den bløde i ca. 15 minutter. Når øret bliver blødt, vask øret med gnidning nederst på flasken. Tør derefter af med papir eller klud og vask omhyggeligt med vand og sæbe. Hvis det bliver ustabilt, hvis du skubber en stor pensel direkte i flasken, skal du overføre renseren til en stabil beholder og vaske den.
Zh  
Customer Reviews
English
Chinese Simplified
Chinese Traditional
Japanese
Spanish
Korean
French
Thai
Vietnamese
Malay
Portuguese
German
Italian
Arabic
Russian
Hebrew
Polish
Swedish
Norwegian
Danish
Afrikaans
Albanian
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Croatian
Czech
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Klingon
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Persian
Punjabi
Romanian
Serbian
Sesotho
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sudanese
Swahili
Tajik
Tamil
Telugu
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Yiddish
Yoruba
Zulu
1
...